No había tiempo que perder, los alemanes se iban pronto y cuando nos recuperamos de la noche anterior, nos volvimoas a Plateau Caillou, chicos por un lado chicas por otro, las chicas se querían ir juntas por ahí y nosotros encantados no nos opusimos, pero por la tarde nos reuniomos en casa de François.
Mercredi 19 de Décembre,
Il n'y a pas temps à perdre, les allemands allaient partir bientôt, alors quand nous avons été récupérés de la soirée dernière nous sommes parti à Plateau Caillou, les gars pour un côte et les filles pour le autre côte, les filles veulent partir elles seules et les gars nous avons bien aime l'idée et a l'après midi nous nous avons rejoint chez François.
Puesta de sol en la playa de Les Brisants, St Gilles.
Coucher du soleil à la plage de Les Brisants, St Gilles.
no perder el tiempo significa aprovechar la noche, no había que pensar en dormir.
ne perdre pas le temps ça veut dire, profiter de la soirée aussi, il faut pas penser en dormir.
no era tan duro en realidad
vraiment ce n'était pas trop dure
y después de unos bailes en el Loft, para cama, que el jueves era el último día completo de los alemanes, y de noche había fiesta en casa de Jessie.
et après quelque dance au Loft, nous sommes partis dormir car le jeudi c'était le dernière jour complet de les allemands et à la soirée il y avait fête chez Jessie.
Mardi, 9 de Avril 2013
Tampon, Île de la Réunion.
Darío Garrido Hernández
Hola :-) Me llamo Melany y vivo en Alicante. Buscando información de la isla no sé cómo he accedido aquí, jaja. En agosto iré para allí un año de Erasmus, ya que me lo han concedido. Veo que se vive muy bien por allí, me han encantado las fotos, jaja, se lo montan muy bien!
ResponderEliminarUn saludo!