lunes, 25 de marzo de 2013

Campeonato con Dan en la Jetée // Compet avec Dan à la Jetée

13 Diciembre 2012

Y hoy la continuación de la historia del otro día, ya sabíais que tocaba contar que Dan y yo teníamos una gran cita y fue para el jueves. Allí fuimos juntos en el coche, los 2 competidores y Camilo, el speaker y cámara. El juez fue François, ese día él no podía hacer surf y, ¿qué mejor juez que él?

Así que nos metimos al agua a coger alguna ola antes de que François llegara y cuando llegó hablamos las condiciones de la competición, una manga - final de 25min, con 10 olas como máximo. Volvimos al pico y empezamos...

Hay muchos y muy largos algunos, los voy a poner todos, pero ya os pondre antes de cada vídeo de que es y si os merece la pena verlo, por supuesto todos los vídeos tienen algo.



13 Décembre 2012

Aujourd'hui je vais continuer l'histoire de l'autre jour, vous savez déjà  que je dois raconter que Dan et moi,nous avions un grand rendez-vous et c'était le jeudi. Donc on est parti ensemble dans la voiture, les 2 compétiteurs et Camilo qui jouait le rôle de speaker et cameraman. François était juge, ce jour il ne pouvait pas faire de surf et, quel juge meilleur que lui?

Alors nous sommes entrés dans l'eau pour prendre quelques vagues avant que François arrive et quand il est arrivé, nous avons parlé des conditions de la compétition, une série - final de 25min, avec un maximum de 10 vagues. Nous sommes retourné au pic et nous avons commencé...

Il y a plusieurs vidéos et certaines trop longues, je vais les mettre toutes, mais je vais écrire de quoi elle parle avant de les poster et aussi si la vidéo vaut la peine, mais bien sûr que toutes les vidéos sont bien!


1-DSC01058


2-DSC01059




3-DSC01060



Camilo presenta el campeonato como buen speaker y al final del vídeo la primera ola de cada uno...

Camilo présente le championnat comme le bon speaker qu'il est et à la fin de la vidéo chaque competiteur prends une vague...





Otra ola mía, comentarios de de la competición de Camilo, François y Lieselot en sus respectivos idiomas (español, francés y holandés):

Une autre vague, avec les commentaires de Camilo, François et Lieselot sur la compétition et chacun dans sa langue (espagnol, français et néerlandais):





Otra ola mala mía, pero... menos mala que las anteriores, el juez comenta la ola:

Une autre mauvaise vague de moi, mais... moins mauvaise que les précédentes, le juge commente la vague: 




este vídeo es OBLIGATORIO de ver, es una ola larga y buena de Dan, con ella me adelanta y se pone primero:

cette vidéo est à regarder obligatoirement, c'est une vague longue et bonne de Dan, avec elle Dan prend la tête:





OBLIGATORIO: poco después yo cojo una ola algo más grande y me ayudó a volver a recuperar la cabeza y ponerme primero otra vez:

OBLIGATOIRE: tout de suite, j'ai pris une vague plus grande et ça m'a aidé a reprendre la tête et être premier encore une fois:





vocinazo de final de la competición y empieeza a llover el viento pasa a ser también fuerte así que salimos del agua:

fin de la série/final de la compétition et il commence a pleuvoir et le vent est déjà trop fort, alors on doit sortir de l'eau:





entrevista al alemán Dan Ritter segundo clasificado, gran rival y competidor:

interview de l'allemand Dan Ritter deuxième au classement, grand rival et compétiteur:  






entrevista al primer clasificado Darío Garrido Hernández:

interview du vainqueur de la compétition, Dario Garrido Hernández:






por último os dejo el resumen de la competición hecho por Dan Ritter, está en inglés, pero se entiende muy bien y lo cuenta muy bien:

pour finir, je vais vous laisser le résumé de la compétition fait par Dan Ritter, c'est en anglais, mais c'est facile de comprendre et il raconte l'histoire très bien:
"
Saint Pierre, La Réunion 13/12/2012
The world hold its breath as the Final Heat of the 2012 Iluka World Championship took place today at lovely Reunion Island in the middle of the Indian Ocean. After 64 rounds only two competitors remained and faced a brutal heat in glassy waves at La Jetée's Right, a spot known for its kamikaze-like waves. Headjudge François Hérault made the first call at 8.45 and finally the heat started right in time at 10.21. The whole crowd (Camilo Gonzalez) was stoked by the action shown in the water. 20 minutes of pure fighting, man against man. It was the spanish youngblood DaRío Garrido Hernández aka "El Torito" who challenged the experienced german veteran Dan Ritter. Massive sets and even an upcoming storm couldn't stop these two guys fighting their hearts out of their chests. "El Torito" started with a smooth wave and nailed some serious maneuvers in the led-colored face of the wave. From this moment, the crowd knew that the battle was on. The German took off deep, right at the next wave but wasn't able to pull out some serious or vertical snaps or lay-backs. Knowing, that "El Torito" was in leading position, he paddeled back in the line-up to concentrate on his second wave. Dario, caught inside for several minutes, had no choice but to see the second german wave. A massive angled take-off into the speedpumping wall. A nice little roundhouse (try) and two turns into the lip after, the German drove out of that wave with raised hands and full of confidence. Seeing the crowd freaking out pushed him even more and he knew, that he can nail this competition with another little wave. While paddeling back into the lineup, he saw "El Torrito" taking-off at a nice wave. His position was perfect and so the maneuvers took place right in the pocket. The look of the stoked crowd made clear that the german was about to lose. After 3 minutes it was official, the new Iluka World Champion 2012: DARIO GARRIDO HERNANDEZ from SPAIN.
We congratulate "El Torito" on his first victory this year. The return is taken place in the next few days, but the "Dodo Pro 2012" is on hold because of an upcoming cyclon.
We'll keep you updated!
Big shout outs to the Judges and the Crowd! 
"


 Decir que me lo pasé muy bien, aunque daba rabia que al final las condiciones fueran tan malas y no como cuando llegamos Aun tenemos mucho que aprender pero seguro que volveremos a hacer otra de estas algún día.

Je dois dire que j'ai bien profité, par contre c'est dommage que a la fin les conditions étaient mouvaises et non comme quand nous sommes arrivés.  Nous devons encore apprendre beaucoup, mais c'est sur que nous allons faire une autre compétition comme un jour. Merci a tout le monde qui étaient présent ce jour là.

4-Jetee competition




Lundi, 25 de Mars 2012
Tampon, Ile de la Reunión.
Darío Garrido Hernández

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Me gustará leer lo que estás pensando :)